"Zero in on"日常の英表現#12
更新日:3月29日
日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。
Zero in on
The detective decided to zero in on the prime suspect.
刑事は主要な容疑者に焦点を当てることに決めました。
A bird in the hand is worth two in the bush
Don't risk what you already have for the possibility of something better – a bird in the hand is worth two in the bush.
既に手に入れたものを良いものの可能性のためにリスクに晒すべきではありません。手にある鳥は2羽の木の中の鳥よりも価値があります。
All that glitters is not gold
The flashy car may look impressive, but all that glitters is not gold; it often has hidden issues.
派手な車は印象的に見えるかもしれませんが、すべてが輝いているものが金であるわけではありません。しばしば隠れた問題があるものです。
Bite off more than one can chew
Taking on two jobs may be biting off more than you can chew; it could lead to burnout.
2つの仕事を引き受けることは、一口で噛む以上のことかもしれません。それは燃え尽き症候群につながる可能性があります。
Cut the mustard
To succeed in this industry, you need skills that really cut the mustard.
この業界で成功するには、本当に優れたスキルが必要です。
英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!
日英言語交換グループはこちら↓