top of page

🤠英語のイディオム解説:「Quick on the draw(判断が速い・反応が鋭い)」

  • 執筆者の写真: Myva
    Myva
  • 7月29日
  • 読了時間: 2分

🔍意味

Quick on the draw」は、反応が速い、判断が早い、素早く行動できるという意味のイディオムです。

日本語での近い表現は:


  • 「判断が早い」

  • 「動きが素早い」

  • 「機転がきく」などがあります。


ポジティブな意味で、頭の回転が速く、対応も早い人を褒めるときに使います。


🧭語源・由来

この表現の語源は、アメリカ西部開拓時代の**ガンマンの早撃ち(fast draw)**に由来します。「draw(引き抜く)」は、銃をホルスターから素早く抜くことを意味していて、「quick on the draw」は文字通り「銃を素早く抜く人」という意味でした。


このイメージから転じて、現代では「反応や判断が速い人」「機敏な人」として比喩的に使われています。


🗣なぜ英語話者はこの表現を使うの?

このイディオムは、

  • 人の素早い対応力

  • 即座に正しい判断をする能力

  • 仕事や会話での頭の回転の速さを評価したり、皮肉で使ったりする場面で登場します。


日常会話、職場、スポーツ、さらにはSNS上のコメントのやりとりまで幅広く使われます。


💬例文


Wow, you answered that question before I even finished asking. You're really quick on the draw!

(質問を言い終える前に答えたね。反応が早いな!)



You have to be quick on the draw in this business — opportunities don’t wait.

(この業界では判断が速くないといけない。チャンスは待ってくれないからね。)



He was quick on the draw when the client asked for changes. Everything was ready within minutes.

(クライアントが変更を求めた時、彼はすぐ対応してくれた。数分で全部準備完了だった。)


📝まとめ

項目

内容

フレーズ

Quick on the draw

意味

反応が早い、判断が速い、行動が機敏

日本語訳例

頭の回転が速い、素早く対応できる、即断即決できる

由来

西部劇の「早撃ちガンマン(draw)」から

使用場面

仕事、会話、トラブル対応、即決が求められる場面など

💡ポイント

  • 「draw」は「銃を抜く」という意味なので、もともとは西部劇的な男らしいイメージが強いです。

  • 現在では性別関係なく使われ、ポジティブな評価に使われることが多いです。

  • ただし、皮肉っぽく「早とちり」という意味で使われる場合もあるので、文脈に注意しましょう。


🇯🇵日本人学習者へのアドバイス

「Quick on the draw」は、会話やビジネス、メールのやりとりでもよく使われる表現です。

例えば、誰かがすぐ返信してくれた時や、状況判断がうまい人に対して、「You’re quick on the draw!(素早いね/頼りになる!)」と一言添えると、自然でネイティブらしい印象になりますよ。


英語を練習したい?コミュニティに参加して、今日から言語パートナーを見つけよう!


 
 
 

ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

Translation services

If you are a company or an individual that is looking for translation services. Click on the cat icon below to fill out the form.
the new atudykin logo.png
  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
  • Youtube
  • Twitter

日英翻訳サービスを求めてる方は上の猫をクリックください。😸

Book cover.png

ネイティブと英会話の練習したい?

pexels-anna-shvets-4226256.jpg

POST ARCHIVE

ネイティブと自分の英語力を伸ばしてみたい?
​  登録だけで日英言語交換しましょう!

  • LinkedIn
  • Instagram
  • TikTok
  • Youtube
  • Twitter

登録ありがとうございました!自分のメールでディスコード​招待状ご確認ください。

bottom of page