"In the doghouse"日常の英表現#28
更新日:3月14日
日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。
In the doghouse
After forgetting their anniversary, he's in the doghouse with his wife.
結婚記念日を忘れた後、彼は妻に怒られています。
Kick the tires
Before buying the used car, make sure to kick the tires and check its condition.
中古車を購入する前に、必ずタイヤを蹴ってその状態を確認してください。
Make a mountain out of a molehill
Don't make a mountain out of a molehill; it's just a minor issue that can be easily resolved.
問題を大げさに考えないでください。それは簡単に解決できる小さな問題です。
Needle in a haystack
Finding that document in the messy office is like looking for a needle in a haystack.
整理されていないオフィスでその文書を見つけるのは針の穴を見つけるようなものです。
Straight from the horse's mouth
You heard it straight from the horse's mouth – the CEO will be stepping down next month.
あなたは信頼できる情報源から直接聞いたんだね。社長は来月退任する予定だそうだ。
英語または日本語の言語パートナーを探していますか? 同じように外国語の学習に専念している志を同じくする人々を探していますか?もしこれがあなたに当てはまるようでしたら、是非The Study kinの週次日英言語交換グループに参加して、ネイティブと関係を築く更に言語力を上達しましょう!
日英言語交換グループはこちら↓