19#Do you know this expression?
更新日:4月23日
身を立てる
「ある職業や技術などを生計を立てる手段にする」
To be successful with / to make a success in life ( usually with a skill)
料理人として身を立てていきたい。
I want to be successful as a cook.
身を引く
「今までの立場や地位から離れる・引退する」
To resign from / back down from
私よりも後輩のほうが適任だと思ったので、身を引いた。
My junior is more suited for it than I am so I resigned.
身にしみる
「経験して深く心に感じる」 to sink deeply into one's mind / to go to one's heart
会社に就職して、自分の日本語力が足りないことがみにしみてわかった。
When I got a Job it really sunk in that my Japanese level was not enough.
Hey! I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.
I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.
Subscribe to the blog
If you don't want to join, here is the book on gumroad.
If you are having trouble reading the kanji in this post try this. Copy and paste the text into google translate to Japanese = English and look at the romaji ( the writings in English for the character) to get the accurate spelling for the character. If you’ve been studying Japanese for awhile you most likely have your keyboard set to switch between kana. Another thing you can do is take each character and put that through an online dictionary called Jisho.org. If you are actively studying Japanese this is the bread and butter of learning.
Comments