JLPT Taisaku 132#て仕方がない/てしかたがない
更新日:2023年8月29日
て仕方がない/てしかたがない
Meaning:
Cannot help ~ing; cannot stop feeling; (so ~ and) cannot control ~; so ~ and ~ cannot bare it; so; unbearably
Examples:
会社の理不尽なリストラに腹が立って仕方がない。
I'm so mad at the company's unreasonable restructuring (i.e.,laying off workers) (and cannot control my anger).
久しぶりに妻や子供たちに会えるので嬉しくて仕方がない。
Because I get to see my wife and children for the first time in a long while, I am so happy (and can hardly control my emotion).
ここでは何もすることがないので退屈で仕方がない。
Because I have nothing to do here, I'm unbearably bored.
Hey everyone, I hope you enjoyed the blog post! I'm a language consultant for Japanese people learning English. I’ve been a translator in JPN - ENG for more than 10 years which is the reason I became a consultant. I made an eBook for people who are learning Japanese that want to save a lot of time learning the language. I know it’s very apparent that Japanese takes a very long time to learn if you don’t know where to start. That’s why I made a book on all the experiences and hurdles I’ve experienced that you can avoid. If you want my book for free all you have to do is subscribe to my blog. I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.
I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.
Subscribe to the blog
If you don't want to join, here is the book on gumroad.
Thanks for reading!
Comments