top of page
  • Myva

9#Do you know this expression?

更新日:11月16日

鼻をつく

「強い匂いで鼻に刺激を受ける」

To receive a shock to the nose by a fowl smell.


ドアを開けると、嫌な匂いが鼻をついた。

When I opened the door a terrible smell hit my nose.


手に余る

「能力を超えている」

To surpass ones abilities.


私の手に余る問題なので、上司に相談しようと思う。

This problem is beyond what I can do, so I think I'll ask my boss.


手に負えない


「自分の力では対応できない」

Not being able to deal with something. / Too much to handle


けんかを止めようとしたが、手に負えなくて警察を呼んだ。

I tried to stop the fight but it was too much for me to handle so I called the cops.


Hey! I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.


I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.


Subscribe to the blog

https://www.thestudykin.com/down-for-maintenance


If you don't want to join, here is the book on gumroad.

https://studykin.gumroad.com/l/JapaneseStudy


#この表現知ってる #慣用語

ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

​他のSNS  

Cat logo update solid black.png
  • TikTok
  • Youtube
  • Pinterest
  • Twitter

My latest Book

Cover.jpg

日本語と英語の交換デイスコードコミュニティー

Discord

POST ARCHIVE

bottom of page