top of page
  • Myva

25#Do you know this expression?

更新日:11月16日

心を砕く

「いろいろと気を遣う」


to be concerned / To worry


親は子供が幸せになるように心を砕いている。

A parent worries about their child if they'll be happy.


虫がいい

「自分の都合だけを考えること」


To be selfish / only think about what convenient to oneself


自分に都合がいい条件のときだけ引き受けるなんて、虫がいい。

To only be concerned about conditions that only benefit and works for yourself is pretty selfish.


虫が好まない


「気に入らない・好きになれない」


To not like something

どうもあの人にはばかにされている気がして、虫が好まない。

No matter how I look at it feels like this person is mocking me, I don't like it one bit.

Hey! I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.


I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.


Subscribe to the blog

https://www.thestudykin.com/down-for-maintenance


If you don't want to join, here is the book on gumroad.

https://studykin.gumroad.com/l/JapaneseStudy


#この表現知ってる #慣用語

ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

​他のSNS  

Cat logo update solid black.png
  • TikTok
  • Youtube
  • Pinterest
  • Twitter

My latest Book

Cover.jpg

日本語と英語の交換デイスコードコミュニティー

Discord

POST ARCHIVE

bottom of page