11#Do you know this expression?
更新日:4月23日
手を尽くす
「できる限りのことをする」
To do the best within ones ability. / To do your best.
お医者さんが手を尽くしてくれたおかげで、命は助かった。
Thanks to the doctor doing his best my life was saved.
手を回す
「いろいろな手段で働きかける」
Using all sorts of measures to make something work
会社で起きた問題が新聞に出ないように手を回した。
We've taken all sorts of measures to not have the event that happen in company, not show up in the newspaper.
手を焼く
「扱いに困る」
Hard to handle / to have difficulty with.
子供のころは、元気がよすぎて親に手を焼かせた。
When I was a kid I was so energetic my parents had a hard time with me.
Hey! I make videos on Japanese and English expressions and I also make those meanings very clear to learners on my blog.
I’m very passionate about this so I want to share as much as I know or will know. By signing up there will be a link to a discord with people who want to language exchange in Japanese and English. There you will find the book for free to download. If you like the book please leave a review so I can make the next book even better. I appreciate the ones that do this and I’ll add those reviews to my latest video.
Subscribe to the blog
If you don't want to join, here is the book on gumroad.
If you are having trouble reading the kanji in this post try this. Copy and paste the text into google translate to Japanese = English and look at the romaji ( the writings in English for the character) to get the accurate spelling for the character. If you’ve been studying Japanese for awhile you most likely have your keyboard set to switch between kana. Another thing you can do is take each character and put that through an online dictionary called Jisho.org. If you are actively studying Japanese this is the bread and butter of learning.
Comments