top of page
  • Myva

"In the same boat"日常の英表現#26

更新日:2月8日

日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。


In the same boat

We're all in the same boat when it comes to dealing with the challenges of the project.

プロジェクトの課題に対処する際には、私たちは皆同じ船に乗っています。


Kill two birds with one stone

The new software not only improves efficiency but also reduces costs – it kills two birds with one stone.

新しいソフトウェアは効率を向上させるだけでなく、コストを削減します - 一石二鳥です。


Leave no stone unturned

In the investigation, we will leave no stone unturned to find the truth.

 調査では、真実を見つけるためにどんな石もひっくり返さないでしょう。


Nest egg

Saving a portion of your income each month can help build a nest egg for the future.

収入の一部を毎月貯金することで、将来のための巣穴ができます。


Paddle one's own canoe

As you grow older, you learn to paddle your own canoe and make your own decisions.

年を重ねるにつれて、自分の舟をこぐことと自分の決断を下すことを学びます。


このブログシリーズお気に入りでしたらこのブログに登録よろしくお願いいたします。登録後にThe Study Kinのディスコードコミュニティに参加できる!英語と日本語の言語交換する場所である。外国のランゲージパートナー出来て言語力をさらに向上するグループです。


英語コンサルティングを受けたい方はこちらです↓



ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

​他のSNS  

Cat logo update solid black.png
  • TikTok
  • Youtube
  • Pinterest
  • Twitter

My latest Book

Cover.jpg

日本語と英語の交換デイスコードコミュニティー

Discord

POST ARCHIVE

bottom of page