top of page
  • Myva

"As cool as a cucumber"日常の英表現#17

更新日:2月8日

日常の英表現ブログ作り始まった、もしあなたは新しい英表現を皆さんにシェアしたい気持ちあるなら是非コメントで残してください!後でまたこの英表現集を見直して皆さんのため発音の練習動画を作ります。


As cool as a cucumber

Even under pressure, she remained as cool as a cucumber during the presentation.

プレッシャーの中でも、彼女はプレゼン中も冷静そのものでした。


Burning the midnight oil

Working late into the night, she was burning the midnight oil to meet the deadline.

夜遅くまで働いて、彼女は締め切りに間に合わせるために一生懸命仕事をしていました。


Cry wolf

 If you keep exaggerating, people won't believe you when there's a real problem. Don't cry wolf.

過度に大げさな話をすると、本当に問題があるときに人々は信じなくなります。嘘をつくな。


Dime a dozen

Be careful when buying antique furniture; reproductions are a dime a dozen.

古い家具を買う際は注意が必要です。再現品はごまんとあります。


Elephant in the room

Everyone was avoiding the main issue – the elephant in the room – during the meeting.

会議中、みんなが避けていたのは主要な問題、すなわち問題の大きな象でした。


このブログシリーズお気に入りでしたらこのブログに登録よろしくお願いいたします。登録後にThe Study Kinのディスコードコミュニティに参加できる!英語と日本語の言語交換する場所である。外国のランゲージパートナー出来て言語力をさらに向上するグループです。


英語コンサルティングを受けたい方はこちらです↓



ブログに登録したい方!

登録ありがとうございました!

自分のメールでチェックください!

​他のSNS  

Cat logo update solid black.png
  • TikTok
  • Youtube
  • Pinterest
  • Twitter

My latest Book

Cover.jpg

日本語と英語の交換デイスコードコミュニティー

Discord

POST ARCHIVE

bottom of page